school

UM E-Theses Collection (澳門大學電子學位論文庫)

A - Z index

All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z c i

" ' ( 1 2 3 4 5 β ζ 使 滿 西

Title arrow_drop_up Author Supervisor Issue Date Degree
Traducao das alusoes e lacunas culturais : uma analise sobre O Pavilhao do Ocidente em Portugues check Full Text
Yang, Xiao Meng 姚京明 2015. Master
Tradução de "conceitos culturais específicos" no contexto da tradução indireta : caso de estudo da obra o assassino de Joe Tang check Full Text
Zhou, Meng Yuan Mata, Inocencia 2018. Master
Tradução de legendagem e comentário do filme Nascemos na China de Lu Chuan check Full Text
Kuang, Min Huan Dora Maria Nunes Gago 2019. Master
Tradução de legendas Português para o chinês : um estudo de caso
Zhou, Dan Ni Espadinha, Maria Antonia 2011. Master
Tradução de obras de Jorge Amado na China : um estudo de relações entre tradução e poder = Translation of Jorge Amado's works in China : a study of relationships between translation and power / by Zhang, Jianbo. check Full Text
Zhang, Jian Bo 姚京明 2018. Doctoral
Tradução de obras de Jorge Amado na China : um estudo de relações entre tradução e poder = Translation of Jorgre Amado's works in China : a study of relationships between translation and power
Zhang, Jian Bo 姚京明 2018. Doctoral
Tradução e comentário da peça de teatro chinês Amor Secreto na Utopia da Flor de Pêssego, de Lai Shengchuan
Liu, Xin Yao Mata, Inocencia 2018. Master
Tradução e legendagem do filme Lanterna de Lótus : uma abordagem cultural check Full Text
Zhang, Yu Jia Gago, Dora Nunes 2017. Master
Tradução jurídica : equivalência e género, estudo de caso da tradução do Código Civil Anotado de Portugal check Full Text
Ho, Oi I 艾林芝 2017. Master
Traduzir a luz da cruz : uma leitura da versao portuguesa do Dao De Jing feita pelo Padre Joaquim Guerra
Tian, Jing 姚京明 2011. Master
Total Results: 10000

Showing 9891 to 9900 of 10000 results