school

UM E-Theses Collection (澳門大學電子學位論文庫)

姚京明


Title arrow_drop_up Author Supervisor Issue Date Degree
A necessidade da retraducao : uma leitura da versao chinesa de A Tranca Feiticeira, de Henrique de Senna Fernandes check Full Text
U, Chon Fong 姚京明 2016. Master
A reescrita do micro-polissistema da poesia de Bei Dao check Full Text
Huang, Lin Carvalho, Manuela 2020. Master
A subjetividade do tradutor na perspetiva hermenêutica : uma análise da tradução de Almas Transviadas check Full Text
Du, Yan Tong 姚京明 2017. Master
A tradução cultural no filme Confúcio : com base na teoria de tradução cultural
Xiao, Li Xin 姚京明 2015. Master
A traição criativa e a reescrita : um estudo de caso : Amores do céu e da terra, contos de Macau de Ling Ling check Full Text
Yu, Meng 姚京明 2017. Master
Analise da traducao do capitulo 1 de O Mercador da Galaxia segundo aspectos teorico-praticos de traducao, Portugues/Chines check Full Text
Zhou, Fu 姚京明 2015. Master
Aplicabilidade da teoria de Skopos na adaptacao de : o Alquimista (Paulo Coelho) para um publico infantil check Full Text
Zhang, Jing Yi 姚京明 2016. Master
Aplicação da teoria da reescrita na tradução (Português de Angola - Chinês) do conto "Mona Kasule é ngamba", de Boaventura Cardoso check Full Text
Lao, Hoi Teng 姚京明 2019. Master
Aplicação da teoria da reescrita na tradução de O Conto da Ilha Desconhecida, de José Saramago check Full Text
Yu, Ao, Carolina 姚京明 2018. Master
Cheong-Sam e as sua versoes Chinesas : uma analise de questoes culturais
Gomes, Anabela Maria 姚京明 2009. Master

Showing 1 to 10 of 40 results