school

Macau Periodical Index (澳門期刊論文索引)

Author
韓麗麗
Title
中葡翻譯中的“咬文嚼字”:以成語翻譯為例
Journal Name
澳門理工學報
Pub. Info
2018年10月15日, 總第72期, 第21卷第4期, 第61-67頁
Link
http://journal.ipm.edu.mo/images/journal_c/2018_4/201804-061-067.pdf
Keyword
中葡翻譯;成語翻譯;文化碰撞
Abstract
摘要 : 中文與葡萄牙語差異迥異,翻譯中的棘手問題比比皆是,其中“成語翻譯”是個難點。透過成語翻譯實例,從理論與實踐上尋求有效的解決方案,當對中葡翻譯教學有所裨益。“咬文嚼字”作為一種翻譯態度,旨在指導學生“咀嚼”成語,正確認識“文化碰撞”,從而擺脫文字帶來的無形枷鎖。這種處理方式不拘泥於某種翻譯理論,而是綜合地從語言學、語用學、文化翻譯等領域出發,靈活地處理問題。 段落標題: 1. 成語翻譯概況 2. 何為“咬文嚼字” 3. “意象”的咀嚼 4. “文化取向”的咀嚼 5. “一詞多譯”的咀嚼 6. “語域"以及“語境”的咀嚼