school

Macau Periodical Index (澳門期刊論文索引)

Author
朱利安
Title
在中西思想之間辨識出“間距” : 對成中英教授的回應
Journal Name
南國學術
Pub. Info
2014年11月, 第4卷第4期, 第17-22頁
Keyword
中歐;思想;間距;面對面;可理解
Abstract
摘要 : 中歐思想之間是有“間距”的。學者們應當從“間距”出發,一步步地在兩種思想之間構造“面對面”。這個面對面,會使它們“之間”發揮作用,以便讓人們更能理解共有的經驗。因此,人們不應該把兩種思想的“間距”封閉在“文化差異”裏,當作“文化差異”的世界觀,而是要創造一種共通的“可理解”。以“自由”爲例,自古希臘以來的意義是,“自由”要求自我得以從其所身處之境打破束縛而掙脫,是通過與世界秩序的斷裂來提倡自由理想;而中國人在19世紀中葉接觸西方的“自由”觀念時,所發明的新詞“自由”翻譯成了“從己出發”,遺漏了“打破束縛而掙脫”客觀的外在條件之含義。再以“信仰”爲例,漢語的“信”基本上表示“信賴”、“依附,依戀”、“支持,擁護”,隨着佛教(可它來自東方的印度),特別是基督教的傳入,“信”這個詞纔有了宗教含義——“相信”。中國人之所以對登陸中國的傳教士們所宣傳的信仰啓示漠不關心,是他們想要更長壽的秘方,而不是排斥其他秘方的基督教。這就是爲何具有宗教含義的“相信”在中國沒開展的緣故。 段落標題: 1. 如何理解“意志”與“自由” 2. 中西在信仰與宗教方面的“間距”