school

Macau Periodical Index (澳門期刊論文索引)

Author
彭建華
Title
論莎士比亞早期戲劇中的倫敦方言
Journal Name
澳門科技大學學報
Pub. Info
2023年3月31日, 第17卷第1期, 第31-56頁
Link
https://www.mustjournal.com/CN/10.58664/mustjournal.2023.03.002
Keyword
語言接觸;盎格魯—撒克森語;倫敦方言;標準英語;文學英語;混合語言
Abstract
歷史上的語言接觸必然會產生語言的滲透,每一種語言都必然是混合的語言(Pidginsprache)。盎格魯—撒克森語與凱爾特語、拉丁語、斯堪的納維亞語、丹麥語接觸,形成了古英語的多種方言。諾曼第征服之後,盎格魯—撒克森語被視為次要的、粗俗的大眾語言,與法語等接觸、融合,形成了中古英語的多種方言。莎士比亞的職業演劇生涯一直在倫敦,他對倫敦的中下階層語言較為熟悉,在莎士比亞戲劇中確立英語是英格蘭唯一民族語言,繼承中部地區方言之英語傳統,接受中古英語、現代北部地區方言等各種語言成分,得出混合的語言特徵。倫敦方言主要指倫敦市民的日常語言,倫敦方言隨著倫敦城的發展經歷漫長的演變過程,在早期現代英語時期,倫敦方言與標準英語、文學英語有著較為複雜關係,莎士比亞早期戲劇中倫敦方言(地名、俚語、新詞等)再現一種獨特的語言特徵。 段落標題: 1. 引言 1.1. 倫敦方言的演變 1.1.1. 倫敦城的文獻記載 1.1.2. 倫敦居民與倫敦方言 2. 倫敦方言與標準英語、文學英語 2.1. 標準英語標準化 2.2. 倫敦英語的標準化與規範化 2.3. 倫敦方言與文學語言 3. 莎士比亞戲劇中的倫敦方言 3.1. 倫敦腔和倫敦土話 3.2. 倫敦地名作為特殊的倫敦方言 3.3. 倫敦中下階層的語言作為方言 3.4. 莎士比亞使用的倫敦方言作為新詞 4. 結語