school

Macau Periodical Index (澳門期刊論文索引)

Author
何方耀
Title
中國歷史上首場外語學習運動考述
Journal Name
澳門理工學報
Pub. Info
2019年10月15日, 總第76期, 第22卷第4期, 第74-85頁
Link
https://journal.ipm.edu.mo/images/journal_c/2019_4//c4152-201904-074-085.pdf
Keyword
域外語言;梵語;傳譯;悉曇
Abstract
始於漢末終於宋初的印度語文學習,乃中國歷史上第一次外語學習運動,持續七百餘年。本場以印度語言文字,即“梵語”為主的外語學習運動,起源於佛教經典的傳譯,拓展深入於西行求法運動的開展,其主要教學方式為譯場中的“譯講同施”;其教學師資早期為東來弘法的域外僧俗,隋唐時代則主要為赴印求學歸來的西行求法僧;其主要的教學材料為介紹梵文字母拼合知識的悉曇類書籍和梵漢字典類書籍。綜觀這場歷時數百年之久的外語學習運動,其特點有三:參與其事者以佛門中人為主;教學目的明確,即西行求法、佛典傳譯和梵文佛典閱讀;教學內容以佛教知識為主。這場外語學習運動,雖然參與人數不多,主要限於佛門之內,但卻持續七百年之久,對中國文化的諸多方面產生了深遠的影響,為當下外語教學留下了寶貴的文化遺產。 段落標題: 1. 早期寺院的佛典傳譯與外語學習 1.1. 外語學習導源於佛典傳譯 1.2. 早期寺院外語學習的語種 1.3. 早期寺院外語學習的方式 2. 求法運動推動梵語學習的擴大與深入 2.1. 梵語學習熱情的高漲 2.2. 梵文學習活動範圍的擴大 3. 晉唐寺院外語教學的師資、教材及特點 3.1. 寺廟梵語教學的師資 3.2. 晉唐寺廟外語教學的教材簡析 3.3. 晉唐寺廟梵語教學的特點分析 4. 餘論