school

Macau Periodical Index (澳門期刊論文索引)

Author
章文欽
Title
從《日本寄語》到《澳譯》:兼論16-18世紀中外語言文化交流
Journal Name
文化雜誌
Pub. Info
2017年夏季, 第101期, 第7-13頁
Link
http://www.icm.gov.mo/rc/viewer/10101/2359
Abstract
摘要 : 本文為2009年11月25日至12月1日在東京、長崎舉行的“廣州與長崎比較研究學術研討會”論文。<日本寄語>為16世紀以漢字標義注音的一篇日語譯語詞匯,<澳譯>為18世紀以漢字標義注音的一篇葡語譯語詞匯。本文採用比較語言學方法,通過對從<日本寄語>到<澳譯>的研究,在語言學源流、譯語分類、譯語注音諸方面進行探索,指出<日本寄語>和<澳譯>繼承自《爾雅》、《方言》以來的中國古代語言學傳統,又因一篇產生於明代嘉靖初年中日貿易重要港口寧波附近的定海,一篇產生於清代乾隆初年中西貿易重要港口廣州的外港澳門,從而又有各自的地域特色。由此追尋16至18世紀東西方文化交流和中外語言文化交流的歷史軌跡,證明具有悠久文明的中國,是立足於自身固有的文化傳統,來接受外來文明中適合於自己的文化因素;而這也是每個國家民族進行文化交流的普遍現象。 段落標題: 1. 引言 2. 語言學源流 3. 譯語分類 4. 譯語注音 5. 結論