school

Macau Periodical Index (澳門期刊論文索引)

Author
蔣驍華
Title
典籍英譯與文化生態平衡:以汪榕培《詩經》英譯為例
Journal Name
澳門理工學報
Pub. Info
2007年6月, 總第26期, 第10卷第2期, 第94-101頁
Keyword
典籍英譯;文化生態平衡;學術型翻譯
Abstract
摘要 : 本文以汪榕培教授的《詩經·碩人》英譯為切入點,從幾個新的角度考察了典籍應以德特點和作用,認爲推廣型的典籍翻譯有利於文化傳播,但不利於文化的廣泛傳播,即不易於在普儸大眾中傳播。因此,本文強調:推廣型的典籍翻譯可以適度發展,但不應成爲主流;從長遠看,學術型的典籍翻譯更應得到重視和提倡。 段落標題: 1. 緒言 2. 譯語讀者的接受能力比我們想象的要好 3. 原文的文化信息應該傳達 4. 學術型英譯有利於文化生態平衡