school

Macau Periodical Index (澳門期刊論文索引)

Author
蔣驍華
Title
“楊譯”的另一面及其對典籍英譯的啟示--英譯《宋明平話選》中“欠譯”現象研究
Journal Name
澳門理工學報
Pub. Info
2005年12月, 總第20期, 第8卷第4期, 第114-128頁
Keyword
“楊譯”;欠譯;啟示
Abstract
摘要 : “楊譯”數量大,質量高,很有名。多年來,我國譯界普遍認為它不僅自然流暢,而且非常忠實於原文,特別是原文的文化特色。然而筆者在通讀了“楊譯”後發現,“楊譯”中存在不少“欠譯”現象,尤以《宋明平話選》英譯為最。本文以此譯本為主要研究對象,揭示了“楊譯”中的脫譯、簡譯、改譯等“欠譯”現象,並探討了這種譯法在一般意義上對典籍英譯的啟示。本文在一定意義上有助於加深或修正我們以前對“楊譯”的認識和評價。 段落標題: 1. 引言 2. “楊譯”的正面:忠實 3. “楊譯”的另一面:欠譯 3.1. 脫譯 3.2. 簡譯 3.3. 改譯 4. 結語:對典籍英譯的啟示