school

Macau Periodical Index (澳門期刊論文索引)

Author
俞翔
Title
論翻譯學的研究途徑之一:轉換規律─基於對葡語狀語轉換到漢語的規律研究
Journal Name
澳門理工學報
Pub. Info
2010年3月, 總第37期, 第13卷第1期, 第87-97頁
Keyword
轉換規律;翻譯研究;葡語狀語
Abstract
摘要 : 對比分析兩種語言的目的之一是尋找它們之間的轉換規律,轉換規律又被用於翻譯研究,因為它是翻譯學的研究途徑之一。本文利用對比分析葡漢狀語而建立的語料庫,陳述葡語狀語轉換到漢語的規律,論述轉換規律與翻譯的關係,研究翻譯理論及葡漢翻譯理論與方法是如何創立的,從而證實到對葡語狀語轉換到漢語的規律研究,也可以為葡漢翻譯理論與方法的建立做出一定的貢獻。 段落標題: 1. 引言 2. 葡語狀語轉換到漢語的規律 2.1. 轉換成主語 2.2. 轉換成補語 2.3. 轉換成地點賓語 2.4. 轉換成定語 2.5. 轉換成句子或動賓詞組 2.6. 轉換成其他意思的狀語 2.7. 轉換成意合形式 2.8. 轉換成偏句 3. 轉換規律與翻譯 3.1. 對比分析與翻譯的關係 3.2. 通過翻譯的定義與標準看轉換規律 3.3. 轉換規律為翻譯學的研究途徑之一 3.4. 轉換規律被用作翻譯方法與技巧 3.5. 轉換規律也是跨文化轉換的體現 4. 結語