school

Macau Periodical Index (澳門期刊論文索引)

Author
潘鳳娟
Title
龍華民、利安當與中國宗教:以《論中國宗教的幾點問題》的四幅圖像與詮釋為中心
Journal Name
澳門理工學報
Pub. Info
2018年4月15日, 總第70期, 第21卷第2期, 第45-56頁
Link
http://journal.ipm.edu.mo/images/journal_c/2018_2/201802-045-056.pdf
Keyword
龍華民;中國宗教;利安當;先天學;禮儀之爭
Abstract
摘要 : 本文以龍華民撰與1623年的《論中國宗教的幾點問題》為中心,聚焦在其原文與1661年方濟會士利安當的拉丁文譯本手抄稿中的四幅插圖,比較分析龍華民與利安當時對於中國宗教的討論。學界對此文本的原文和拉丁文譯本認識不多,本文進一步嘗試在不同版本、譯本格式以及所有邊欄中文的整理考據之外,透過葡文與拉丁文手稿所獨有的圖像考察龍華明的詮釋,同時也參照作為譯註者的利安當在完成翻譯工作之後所編撰的《天儒印》裡對於相同或相關文字的評述,透過比對所附中文並討論思想問題,設法釐清龍華明本意、利安當翻譯過程中添加的評論的異同和後續效應。龍華民撰文到中國禮儀之爭的高峰期,《論中國宗教的幾點問題》歷經多次翻譯與再翻譯而流傳于歐陸與英倫地區,這過程中所形成的詮釋史、天主教不同神學傳統與修會之間的歧異,其實凸顯了中西不同觀點與進路對於中國經學的詮釋傳統問題。 段落標題: 1. 圖像所在章節與文字詮釋 2.圖像詮釋與註解問題 附圖: 1. 葡文手稿“渾淪一氣圖”(頁152r) 2. 拉丁譯本手稿“渾淪一氣圖”(頁178r) 3. 葡文手稿“兩儀圖”(頁152r) 4. 拉丁譯本手稿“兩儀圖”(頁178r) 5. 葡文手稿“五行之圖”(頁152v) 6. 拉丁譯本手稿“五行之圖”(頁178v) 7. 葡文手稿“先天八卦圖”(頁152v) 8. 拉丁譯本手稿“先天八卦圖”(頁178v)