school

Macau Periodical Index (澳門期刊論文索引)

Author
林巍 
Title
法律名著翻譯借鑒:《牛津法律大辭典》譯誤評析
Journal Name
澳門理工學報
Pub. Info
2007年3月, 總第25期, 第10卷第1期, 第90-100頁
Keyword
法律翻譯;專業概念;專業表述;對比分析
Abstract
摘要 : 《牛津法律大辞典》是世界法律名著The Oxford Companion to Law的中譯本,人們對此自然報有較高期望。本文主要從漏譯、專業概念和專業表述等幾個方面加以分析、評論,在指出紕漏的同時,探討譯文的改進。這與其說是對一部譯作的評述,不如說是一項實用法律翻譯研究。文中所擧例子,儘管挂一漏萬,但力求對提高這一領域的翻譯質量有所借鑑和啓示。 段落標題: 1. “未遺漏”的漏譯 2. 專業概念探究 3. 專業表述推敲