school

Macau Periodical Index (澳門期刊論文索引)

Author
陳偉
Title
動態的翻譯原理:基於翻譯理論與實踐關係的翻譯教育理念反思
Journal Name
澳門理工學報
Pub. Info
2016年10月15日, 總第64期, 第19卷第4期, 第61-69頁
Link
http://journal.ipm.edu.mo/images/journal_c/2016_4/201604-061-069.pdf
Keyword
翻譯教育;翻譯理論;翻譯原理;動態性;複雜性
Abstract
摘要 : 目前的翻譯教育在表像上是緊張而無序的,深層次則存在著似乎不可調和的“兩張皮”現象:翻譯理論與翻譯實踐之間張力的斷裂。基於對“理論”概念的分析便會發現,所謂的“兩張皮”其實是錯位的:翻譯“理論”的指涉要麼太寬泛,要麼太片面,翻譯“原理”才是翻譯實踐的邏輯前提,體現的正式翻譯實踐的基本運作與規律,因而能夠哺育翻譯實踐。翻譯原理的重要特徵在於其“動態性”,從根本上彰顯出翻譯的複雜性;翻譯研究的文化轉向則爲翻譯原理的動態性作了最典型背書。因此,新時代的翻譯教育必須理清翻譯理論與翻譯原理之間的關係,正本清源地演藝翻譯原理的動態性特徵,並由此追求特定語境下可能的翻譯理念與翻譯策略。這從根本上解構了傳統的翻譯教育與翻譯教材模式,有益於該領域的理性發展與範式重構。 段落標題: 1. 序言 2. 錯位的“兩張皮” 3. 翻譯複雜性之本:翻譯原理的動態性 4. 翻譯教育之本:演藝翻譯原理的動態性 5. 結束語