school
Macau Periodical Index (澳門期刊論文索引)
- Author
- 錢林森
- Title
- 狄德羅的中國文化觀及其當代意義
- Journal Name
- 南國學術
- Pub. Info
- 2015年4月, 第5卷第2期, 第4-15頁
- Keyword
- 狄德羅;中國觀;當代意義
- Abstract
- 摘要 : 作爲18世紀啓蒙思想運動中“百科全書派”的代表人物,法國思想家狄德羅的系列著述顯示出他對中國題材自始至終的關注和濃厚興趣。他既不同於啓蒙先驅孟德斯鳩、伏爾泰的中國觀,也不同於盧梭描寫中國、徵引中國的行爲和方式,而是有着自己獨立的思考、觀念和立場。狄德羅對中國的議論、描述,最早形諸文字正式發表的是他爲《百科全書》撰寫的中國詞條。他一方面看到了中國人在古代文明、道德睿智、倫理習尚方面超過了亞洲所有民族,甚至依據材料而言,中國人在這些方面與歐洲最文明的民族不分上下;另一方面,他又根據新的發現補充對中國的科學落後狀態予以批評。狄德羅的思考與之一,從一個層面顯示了某種辨證的深刻性。狄德羅不僅是哲學家,還熱心於哲理小說、東方和中國風情小說的創作。在小說《洩密的珠寶》、《白鳥》中,狄德羅借用東方(中國)神話、寓言面紗隱藏實際諷刺對象的方式,雖然與克雷比雍之流筆下的僞東方情色小說同屬一種文體、文風類型,但在克雷比雍筆下是欣賞,而在狄德羅那裏是以一種詼諧戲謔的筆調加以善意的揶揄,始終充盈着一種幽默睿智、生動有趣的情致,令人深思。在《拉摩的侄子》中,狄德羅以一般哲理小說作者所少見的激情、詼諧和戲謔,描寫他所熟悉的人物和故事,融哲理與人物塑造、哲學的深刻性與藝術的豐富性爲一體,在輕快的戲謔、調侃中以否定性的方式預示真理,字裏行間充滿近似於心平氣和、毫無惡意的嘲弄,而又不失深刻犀利的一面。這與伏爾泰那種將哲理小說視作圖解攻見方略的做法是大不相同的,顯示出其獨異的思想個性和深度,體現了一代大家的風範。這也是狄德羅作品的當代意義之所在。 段落標題: 1. 《百科全書》“詞條”及信札、史學論著裏的中國描述 2. 狄德羅《洩密的珠寶》、《白鳥》對中國的想象與文化徵用 3. 哲理小說《拉摩的侄兒》中的“中國”與中國文學述評