school

Macau Periodical Index (澳門期刊論文索引)

Author
周畢吉;李瑩
Title
“把”字句的句法分析及其漢英翻譯
Journal Name
澳門語言學刊
Pub. Info
2014年06月, 總第43期, 第1期, 第23-31頁
Keyword
“把”字句;致使範疇;致使標記;輕動詞位置;添加
Abstract
摘要 : “把”字句表達的是“致使義”,是漢語表達致使范圍的句式之一,它可以分為顯性致使“把”字句和隱性致使“把”字句兩種。“把”是一個致使標記,這個標記具有吸納謂語動詞指派賓格的能力;同時,它還保留著自己作為介詞這個特定詞類的句法屬性,即具有指派格位的能力。致使范疇可以在輕動詞位置上采用添加或者移位等句法手段來實現;“把”字句就是通過在輕動詞位置上添加致使標記“把”形成的。通過對部分“把”字句在英語中對應表達形式的討論,本文對漢英兩種語言表達致使範疇的方式進行了比較分析,並附帶對一些漢英句法上的差異提供了理論上的解釋。 段落標題︰ 1. 引言 2. 表達致使範疇的句式 2.1. 兼語式表達致使範疇 2.2. “把”字句表達致使範疇 3. 顯形致使“把”字句和隱性致使“把”字句 4. “把”字句的句法分析 4.1. 輕動詞位置 4.2. “把”後的NP是移位的結果 4.3. 在輕動詞位置上採用“添加”手段形成“把”字句 5. 與“把”字句對應的SVO句式的句法生成 6. “把”字句的英譯 6.1. 翻譯成使動結構 6.2. 翻譯成“主動賓”結構 6.3. 翻譯成動補結構 7. 結論