edit_road
Ancient poetic cliff inscriptions in Macao (澳門古代摩崖石刻詩詞)
展出的書法創作作品33件,取材自媽閣廟山上的摩崖石刻群詩詞內容,所用字體和表現形式各異,反映了澳門歷史和文化面貌。
The 33 calligraphy creations on display are based on the inscriptions on cliff surfaces on the A-Ma Temple Mountain. The fonts and expressions used are different, reflecting the history and culture of Macau.
The 33 calligraphy creations on display are based on the inscriptions on cliff surfaces on the A-Ma Temple Mountain. The fonts and expressions used are different, reflecting the history and culture of Macau.
Title | Calligrapher | Location arrow_drop_up | Year |
---|---|---|---|
蒼山峨峨,碧海廻波;仗我佛力,除一切魔。 清朝黃恩彤詩 |
黃德華 | 澳門媽閤廟 | 1844 |
千層疊浪水朝東,海國天生一島雄;洋盡九洲雞頸出,門開十字馬尻通。 怒濤聲吼橫拖練,落日球翻亂滾紅;萬里帆檣仗神力,洪波到處穩乘風。 媽閣觀潮 碧漪年題 |
李宇亮 | 澳門媽閤廟 |
Showing 31 to 32 of 32 results